Espectáculos Y Entretenimiento En HispanoAmérica

LA IMPORTANCIA DE LOS ESPECTACULOS Y EL ENTRETENIMIENTO EN

LAS CULTURAS HISPANOAMERICANAS

“Análisis sobre las raíces históricas de la música, la danza y las distintas celebraciones culturales en Hispanoamérica”

                Latinoamérica es una fusión de culturas, razas, clases sociales y visiones políticas. Su inmensa y tormentosa historia ha llevado a que sea un continente lleno de contradicciones y de contrastes.  En países como Colombia, Argentina, Perú o México encontramos las arraigadas raíces lingüísticas y sociales provenientes de un pasado conquistador, indígena o esclavo.  Las influencias étnicas, que marcaron las costumbres y el modo de vida en Latinoamérica, se han mantenido aun a través de los siglos y de los cambios en las estructuras sociales traídos por la modernización y la influencia extranjera.

Es indudable la marcada presencia española, africana e indígena que aun se preserva y celebra en muchos países de Hispanoamérica.  Las diferentes contribuciones de estas tres sociedades se encuentran representadas en el idioma, la música, el arte, las danzas, las vestiduras, las costumbres familiares, los gustos culinarios, solo por nombrar algunos. Las infraestructuras económicas, sociales, religiosas y políticas de muchos países en Latinoamérica están fuertemente ligadas a los procedimientos impuestos por colonos españoles durante la conquista; sin embargo, muchas sociedades aun mantienen un respeto hacia las costumbres indígenas y un apego hacia la memoria de la lucha de los esclavos africanos. Continue reading

La Transición Española Y El Pacto De Olvido

“LA TRANSICION ESPAÑOLA” Y “EL PACTO DE OLVIDO”

EN LA LITERATURA Y CINEMATOGRAFIA

España ha sido una nación llena de conflictos políticos y de escaso sentido de unidad patriótica en la sociedad.  Los españoles se han identificado muy poco con su bandera, con su idioma y con las ideologías políticas, mayormente debido a las diferentes regiones autónomas dentro del país, que traen consigo una cultura y un lenguaje diferente.  Es muy distinta la manera como se expresan en Andalucía, en el País Vasco o en Madrid, lo cual ha sido una de las razones por la cual España ha pasado por tantos tipos de gobierno y no ha logrado mantener una identidad general.

Es la misma diversidad española la que ha llevado a que su literatura, teatro, cine y arte sea apreciado y reconocido en todo el mundo; sin embargo, es la misma que ha llevado a que sus diferentes estados gubernamentales y partidos políticos, se mantengan en conflicto acerca de la dirección que el país debe llevar, los valores que deben ser considerados aceptables dentro de la sociedad, y cuál debe ser el papel tanto del hombre como de la mujer en España. Es aun hoy día, y en muchos lugares de España todavía se mantiene un arraigo por los valores conservadores y la religión; por ejemplo, en algunos lugares es mal visto que las mujeres trabajen y ganen igual que los hombres, así como que haya una inmigración extranjera, o que existan otros modelos de vida como es la homosexualidad.

Uno de los eventos que marco de una manera trascendental la vida de los españoles fue el periodo de la dictadura de 1939 a 1975. Debido a la marcada división política en el gobierno y a los distintos movimientos sociales se llevo al país a un momento de conflicto y separación de la sociedad; sobre todo, porque estaban los que querían la desaparición de la Republica e imposición de los intereses burgueses, o los que querían una revolución obrera y campesina que permitiera estados independientes y la redistribución de los recursos. En el momento en que los nacionalistas ganan la guerra civil, la sociedad española dejo de disfrutar de muchos derechos y vivió acosada por los peligros de las diferencias ideológicas, y de los actos que pudieran mostrar desacuerdo con el gobierno de Franco. Continue reading

Pragmatic Experimental Study

Imagine that you are asked to design an experimental study on pragmatics: 1) what would be your topic and why? b) What would be the objective of the study? c) What would be your hypothesizes? d) What would be the methodology (subjects, data collection, data analysis etc.)?

My topic would be “Pragmatic differences in the speech acts among high zones and low zones in Colombian Spanish”. I would like to study if there are pragmatic differences in the speech acts of requests, apology and thanking between the “high” zones which would be the ones near the Andes and mountains (Bogota, Medellin, Cali) and the “low” zones which would be the ones closer to the Caribbean (Barranquilla, Cartagena, Santa Marta) in Colombia because it interests me to understand the reasons for the notable linguistic variations among groups of people that are native from each area.

The objective would be to analyze and determine if there are pragmatic differences in the speech acts of request, apology and thanking among “high” and “low” zones in Colombian Spanish. The purpose would be to establish causes or reasons for the linguistic variations and determine the strongest variables that are part of the differences in the pragmatic uses of the speech acts among both groups.

My hypothesis would be that many factors influence the linguistic variations among “low” and high” zones in Colombia and they determine the social differences among people from both groups. Influence of other languages and cultures would be a variable that would make part of the difference among both zones because of the accessibility or seclusion both areas have gone through. Climatic and environmental setting could play a part in the difference among speech acts used by people from “low” or high” zones in Colombia because of the location of which area which would determine the habits and life style of both areas. Cultural traditions and values among people from “low” and high” zones could represent a difference in the speech acts used because of the preservation or development of linguistic features according to each society. Continue reading

Sociopragmatic Analysis of Korean Requests

The article refers to a sociopragmatic experiment conducted by interlanguage pragmatic researches who are interested in the use of language, acquisition and performance of a language learner and the use of a target language within a culture or social context. The study was done to analyze the pragmatic characteristics of speech acts of requests done by native speakers of English who are learning Korean as a foreign language in comparison with native speakers of English and Korean. The experiment included three groups of female participants: a group of Korean native speakers, a group of American Korean Foreign language learners and a control group of American English native speakers.

The purpose was to analyze the influence of social norms in the pragmatic speech act of request and the way language learners behave when communicating in the target language considering the implications of pragmatic expressions in the context. The study sought to understand the influence that the L1 may have over the L2 and if there is pragmatic transference from L1 to L2 in different social contexts as well as analyze the accurateness of cultural stereotypes. The experiment only used participants that lived in their native language country or that were learning Korean in an American classroom setting because people that live in the target language tend to adopt the social and linguistic patterns of the culture. The participants were asked to answer to 12 questions and make a request for each response. Continue reading